Personnel Affairs | |
主任 | Chair |
副主任 | Associate Chair |
教師員額 | Faculty Quota |
教師升等 | Faculty Promotion |
教師評鑑 | Faculty Evaluation |
教師免評鑑 | Evaluation Exemption |
教授休假研究 | Professor’s Sabbatical |
徵聘 | Recruitment |
新聘 | Initial Employment |
續聘 | Renewed Employment |
借調 | Temporary Transfer |
歸建 | Return to Post |
辭職 | Resignation |
退休 | Retirement |
退休金 | Pension |
撫慰 | Consolation |
撫慰金 | Consolation Funds (compensation for death of faculty members in the course of their employment and paid to their dependents) |
留職留薪 | Paid Leave |
留職停薪 | Unpaid Leave |
晉薪 | Salary Raise |
請假 | Leave of Absence |
病假 | Sick Leave |
事假 | Personal Leave |
公假 | Official Leave |
產假 | Maternity Leave |
育嬰假 | Parental Leave |
侍親假 | Parent-care Leave |
健康檢查 | Health Checkup |
公保(公教人員保險) *本保險包括殘廢、養老、死亡、眷屬喪葬及育嬰留職停薪五項。 | Civil Servant and Teacher Insurance *This Insurance includes disability insurance, old-aged insurance, death insurance, dependents funeral insurance, and parental leave allowance.) |
勞保 | Labor Insurance |
健保 | Health Insurance |
臺大員工醫藥互助 | NTU Providence Society (Medical Cooperation Society) |
臺大教職員工公益金 | NTU Faculty Public Fund |
臺大員生消費合作社 | NTU Co-op |
推選委員 | Elected Committee Member |
當然委員 | Ex-officio Member |
工作許可 | Work Permit |
外僑居留證(外籍人士在台身分證) | Alien Resident Certificate |
臺大教職員識別證 | NTU Faculty ID |
在職證明 | Certificate of Current Employment |
服務證明 | Certificate of Employment (for employees who have retired or resigned) |
彈性薪資 | Faculty Merit Pay |
研究室分配 | Office Space Allocation |
Academic Affairs | |
教師授課時數減免 | Faculty Teaching Relief |
課程地圖 | Curriculum Mapping |
教育目標 | Educational Objectives |
核心能力 | Core Capabilities |
教務處 | Office of Academic Affairs |
研究所 | Graduate Program |
碩士班 | MA Program |
博士班 | PhD Program |
招生 | Admission |
共同必修課程 | General Core Courses |
共同選修課程 | General Electives |
通識課程 | Liberal Education Courses |
必修課程 | Required Courses |
選修課程 | Elective Courses |
進階英語 | Online English Program |
遠距教學 | Distance Learning |
暑期課程 | Summer Session |
台大課程網 | NTU ONLINE |
網路選課系統 | Course Selection System |
課程大綱 | Course Description |
CEIBA數位課程管理平台 | CEIBA Course Management System |
指定參考資料 | Course Reserves |
教學意見調查 | Course Questionnaire |
開放式課程 | Open Course Ware |
教育學程 | Teacher Education Curriculum/Program |
校際選課 | Inter-collegiate Course Taking |
第二外語課程組合 | Second Foreign Languages Module |
語言學與語言教學課程組合 | Linguistics and Language Teaching Module |
畢業學分審查表 | Undergraduate Degree Requirement Checklist |
最低畢業學分 | Undergraduate Degree Requirement |
停修 | Course Withdrawal |
網路初選 | Online Course Registration |
加退選 | Course Add & Drop |
授權碼 | Authorization Code |
雙修輔系認證卡 | DFLL Double Major/ Minor Certificate |
英語口語訓練一分班測驗 | English Oral Training I Placement Test |
中英翻譯學程 | Chinese-English Translation and Interpretation Program |
筆譯組 | Translation Track |
口譯組 | Interpretation Track |
語言文化基礎課程 | Foundational Language and Culture Courses |
共同必修實務課程 | Practicums (required for both translation and interpretation track students) |
專業選修實務課程 | Specialized Options |
核心能力課程 | Core Competence Courses (Required) |
翻譯碩士學位學程修業要點 | NTU GPTI Degree Requirements |
專業知識技能認定 | Specialized Knowledge and Skills Test |
專業翻譯實習 | Professional Translation Practicum |
專業課程 | Specialized Studies |
專業課程選修計劃 | Specialized Course Selection Proposal |
教學助理 | Teaching Assistant (TA) |
(臺大)教學發展中心 | NTU Center for Teaching and Learning Development (CTLD) |
Student Affairs | |
導生加簽 | Advisor Add & Drop |
學生請假單 | Student General Leave Request Form |
臺大線上請假系統 | NTU Online Student Leave Request System |
臺大外文系學生會 | DFLL Student Association |
作文修課調查 | Composition Learning Plan |
外籍學位生 | International Degree Student |
交換生 | Exchange Student |
雙修生 | Double Major Student |
輔系生 | Minor Student |
轉系生 | Transfer Student |
轉學考 | Undergraduate Transfer Exam |
轉系考 | Department Transfer Test |
書卷獎 | Academic Achievement Award |
外國研究生獎學金 | NTU International Graduate Student Scholarship |
外國學生獎學金 | NTU International Student Scholarship |
外國研究生助學金 | NTU International Graduate Student Support Fund |
學分抵免 | Credit Transfer |
導師 | Advisor |
導生 | Advisee |
國際學位生(外籍生) | International Degree Student |
僑生 | Overseas Chinese Student |
Research and Grants | |
臺大學術研究獎勵 | NTU Academic Research Award |
行政院國家科學委員會 | National Science Council (NSC) |
國科會補助專題研究計畫 | NSC Funded Research Projects (NSC-funded projects, NSC Projects) |
國科會補助人文學及社會科學學術性專書寫作計畫 | Humanities and Social Sciences Book Writing Project |
國科會補助科學與技術人員國外短期研究 | NSC Short-Term Program to Conduct Research Abroad |
國科會補助人文及社會科學領域學者國內訪問研究計畫 | NSC Domestic Visiting Researcher Program for Scholars of Humanities and Social Sciences |
文學院補助教師出席國際會議(新進教師) | Liberal Arts College Grant for Attending International Conferences (for new teachers) |
國科會補助邀請國際科技人士短期訪問 | NSC Program to Invite International Visiting Researchers/Scholars |
國科會補助國內專家學者出席國際學術會議 | NSC Subsidy for Attending International Conferences |
國科會補助國內舉辦國際學術研討會 | NSC Subsidy for Hosting International Academic Conferences in Taiwan |
國科會傑出研究獎 | NSC Outstanding Research Award |
國科會吳大猷先生紀念獎 | NSC Ta-You Wu Memorial Award |
哈佛燕京學社訪問學人獎助計畫 | Harvard-Yenching Institute Visiting Scholars Program and Visiting Fellows Program |
傅爾布萊特研究學者赴美獎助金 | Fulbright Program Awards for Taiwan Applicants |
交換教授計畫 | Faculty Exchange Program |
計畫主持人 | Principal Investigator (PI) / project director |
期末成果報告 | Final Report |
出國心得/因公出國報告 | International Travel Report |
期中進度報告 | Mid-term Report |
(計畫)經費結報 | Financial Closeout (of research project) |
(臺大)研究發展處 | NTU Office of Research and Development (ORD) |
邁向頂尖大學計畫 | (Aiming for the) Top University Project |
(教學發展中心)教學改進研究計畫 | (CTLD) Teaching Improvement Research Project |
現職暨新聘績優教研人員給與 | Additional Merit Pay for Excellent Teachers and Researchers |
Graduate Program Affairs | |
學位考試/論文口試 | Degree Examination/Thesis (Dissertation) Defense |
碩士論文撰寫計畫書審查 | Thesis Proposal Review |
博士論文撰寫計畫書審查暨口試 | Dissertation Prospectus Oral Examination |
資格考試 | Qualifying Examination |
指導教授 | Supervisor |
碩士論文指導 | MA Thesis Supervision |
博士論文指導 | PhD Dissertation Supervision |
專導課程 | Independent Study Course |
第二外語免修甄試 | Second Foreign Language Exemption Test |
DFLL Publications | |
《臺大語言與文學研究》 | NTU Studies in Language and Literature |
主編 | Editor-in-Chief |
編輯委員 | Editorial Committee |
編輯顧問 | Advisory Board |
助理編輯 | Editorial Assistant |
業務助理 | Business Assistant |
《中外文學》 | Chung Wai Literary Quarterly |
社長 | President |
總編輯 | Editor-in-Chief |
英文編輯 | English Editor |
執行編輯 | Executive Editor |
業務助理 | Business Assistant |
編輯顧問 | Editorial Board |
編輯委員 | Advisors |
Miscellaneous | |
臺大文學翻譯獎 | NTU Literary Translation Award |
參賽者 | Entrants |
授權同意書 | Authorization Approval Form |
DFLL Committees | |
系務會議 | DFLL Department Affairs Meeting |
課程委員會 | DFLL Curriculum Committee |
系教評會 | DFLL Teachers’ Evaluation Committee |
系新聘甄選委員會 | DFLL New Faculty Recruitment Committee |
研究所招生委員會 | DFLL M.A. and Ph.D. Admission Committee |
學士班招生委員會 | DFLL Undergraduate Admission Committee |
大一英文課程委員會 | DFLL Freshman English Committee |
導師工作小組 | DFLL Advisors Affairs Committee |
口語訓練委員會 | DFLL Oral Training Committee |
作文委員會 | DFLL Composition Committee |
歐洲語言組 | European Languages Division |
中英翻譯學程委員會 | Chinese-English Translation and Interpretation Program |
系圖書儀器採購委員會 | DFLL Research Resources Committee |
系「空間規劃小組」 | DFLL Space Allocation Committee |
系學術演講 | DFLL Faculty Colloquium |
系安全官 | DFLL Safety Officer |
NTU Studies in Language and Literature 編輯委員會 | NTU Studies in Language and Literature Editorial Committee |
《中外文學》編輯委員會 | Chung Wai Literary Quarterly Editorial Committee |
Liberal Arts College Committees | |
院務會議 | Collegiate Affairs Committee |
院教評會 | Collegiate Teachers’ Evaluation Committee |
「校務、院務、教評會議代表選舉」選務小組 | Election Affairs Committee for Representatives of Intramural Affairs Committee, Collegiate Affairs Committee, Teachers’ Evaluation Committee |
院長選舉辦法及選舉作業準則修訂小組 | Committee on Dean Election Regulations |
院「課程委員會」 | Collegiate Curriculum Committee |
院「教師評鑑小組」 | Collegiate Faculty Evaluation Committee |
院「講座審議小組」 | Collegiate Awards Committee |
院「空間規劃委員會」 | Collegiate Spatial Arrangement Committee |
院「學術審議委員會」 | Collegiate Academic Evaluation Committee |
院「獎學金審議小組」 | Collegiate Scholarship Evaluation Committee |
《臺大文史哲學報》編輯委員會 | Humanitas Taiwanica Editorial Committee |
院「圖書委員」 | Collegiate Books Committee |
院「台灣研究中心諮詢委員」 | Center for Taiwan Research |
University Committees | |
校教評會 | University Teachers’ Evaluation Committee |
校務會議 | University Affairs Committee |
性騒擾防治委員會 | Sex Harassment Prevention and Resolution Committee |
性騒擾申訴評議委員會 | Sex Harassment Complaint and Arbitration Committee |
教師申訴評議委員會 | Faculty Member Complaint Deliberation Committee |
教職員宿舍分配委員會 | Faculty Housing Allocation Committee |
營造英語生活環境建設計畫小組 | Committee for the Creation of an English Speaking Environment |
性別平等教育委員會 | Gender Equality Education Committee |
學生事務規章研修小組 | Committee on Student Affairs Regulations |
學生輔導委員會 | Student Assistance Committee |
國際事務推動委員會 | International Affairs Promotion Committee |
校務發展規劃委員會 | University Affairs Development Planning Committee |
GPTI Committees | |
翻譯碩士學位學程 | Graduate Program in Translation and Interpretation (GPTI) |
學程會議 | GPTI Program Affairs Committee |
教師評審委員會 | GPTI Teachers’ Evaluation Committee |
課程委員會 | GPTI Curriculum Committee |
招生委員會 | GPTI Admission Committee |
導師工作委員會 | GPTI Advisors Affairs Committee |