歡迎參加 第三屆 英千里文學X轉譯競賽
https://literaturetransmed.wixsite.com/transmediation3
發揮你的創意,推廣與傳流
外語文學或在地采風
(1) 報名時間:114/10/01 – 114/12/12
(2) 徵件截止:115/01/11
(3) 得獎公告:115年3月
徵件對象
以台大外文系/文學院與輔大外語學院學生為主,可組隊參加,建議人數 1~5人(隊長必須為上述參與單位的在學學生,含學位生、交換生、訪問生、雙聯學制生)。
原文文本:
(1) 文學(轉譯為其他媒體)
(2) 在地文史采風(轉譯為文學;在地可以指台大及輔大的所在地,即新五泰地區以及溫羅汀地區;亦可指參賽者的家鄉,或指台灣)
轉譯形式:
(1) 影片(長度10分鐘為上限)
(2) 非影片組(平面文字、互動或跨媒材文本),如互動遊戲、圖文故事(含簡報)與各種文字創作(中文5,000字,英文3,000字為上限)
注意事項:
- 務必註明出處,並尊重原創者版權
- 目標語言:中文或英文
- 所有作品均須外加3-5分鐘之創作理念、技術應用與(遊戲)操作說明影片。
- 所有作品及相關檔案務必設定為公開,並請公開至114學年度結束。
第二屆得獎作品:
- 「詩的謊言」(製作:曾暐庭):
https://www.youtube.com/watch?v=7PR4dDxexrE
- 「Sonnet Soundscapes」(製作:孫庭柔、張勻慈、王善)
https://www.forex.ntu.edu.tw/showcase/production-sort.php?is_type=3&year_id=2
詳情請見競賽官網:https://literaturetransmed.wixsite.com/transmediation3

