| Personnel Affairs | |
| 主任 | Chair |
| 副主任 | Associate Chair |
| 教師員額 | Faculty Quota |
| 教師升等 | Faculty Promotion |
| 教師評鑑 | Faculty Evaluation |
| 教師免評鑑 | Evaluation Exemption |
| 教授休假研究 | Professor’s Sabbatical |
| 徵聘 | Recruitment |
| 新聘 | Initial Employment |
| 續聘 | Renewed Employment |
| 借調 | Temporary Transfer |
| 歸建 | Return to Post |
| 辭職 | Resignation |
| 退休 | Retirement |
| 退休金 | Pension |
| 撫慰 | Consolation |
| 撫慰金 | Consolation Funds (compensation for death of faculty members in the course of their employment and paid to their dependents) |
| 留職留薪 | Paid Leave |
| 留職停薪 | Unpaid Leave |
| 晉薪 | Salary Raise |
| 請假 | Leave of Absence |
| 病假 | Sick Leave |
| 事假 | Personal Leave |
| 公假 | Official Leave |
| 產假 | Maternity Leave |
| 育嬰假 | Parental Leave |
| 侍親假 | Parent-care Leave |
| 健康檢查 | Health Checkup |
| 公保(公教人員保險) *本保險包括殘廢、養老、死亡、眷屬喪葬及育嬰留職停薪五項。 | Civil Servant and Teacher Insurance *This Insurance includes disability insurance, old-aged insurance, death insurance, dependents funeral insurance, and parental leave allowance.) |
| 勞保 | Labor Insurance |
| 健保 | Health Insurance |
| 臺大員工醫藥互助 | NTU Providence Society (Medical Cooperation Society) |
| 臺大教職員工公益金 | NTU Faculty Public Fund |
| 臺大員生消費合作社 | NTU Co-op |
| 推選委員 | Elected Committee Member |
| 當然委員 | Ex-officio Member |
| 工作許可 | Work Permit |
| 外僑居留證(外籍人士在台身分證) | Alien Resident Certificate |
| 臺大教職員識別證 | NTU Faculty ID |
| 在職證明 | Certificate of Current Employment |
| 服務證明 | Certificate of Employment (for employees who have retired or resigned) |
| 彈性薪資 | Faculty Merit Pay |
| 研究室分配 | Office Space Allocation |
| Academic Affairs | |
| 教師授課時數減免 | Faculty Teaching Relief |
| 課程地圖 | Curriculum Mapping |
| 教育目標 | Educational Objectives |
| 核心能力 | Core Capabilities |
| 教務處 | Office of Academic Affairs |
| 研究所 | Graduate Program |
| 碩士班 | MA Program |
| 博士班 | PhD Program |
| 招生 | Admission |
| 共同必修課程 | General Core Courses |
| 共同選修課程 | General Electives |
| 通識課程 | Liberal Education Courses |
| 必修課程 | Required Courses |
| 選修課程 | Elective Courses |
| 進階英語 | Online English Program |
| 遠距教學 | Distance Learning |
| 暑期課程 | Summer Session |
| 台大課程網 | NTU ONLINE |
| 網路選課系統 | Course Selection System |
| 課程大綱 | Course Description |
| CEIBA數位課程管理平台 | CEIBA Course Management System |
| 指定參考資料 | Course Reserves |
| 教學意見調查 | Course Questionnaire |
| 開放式課程 | Open Course Ware |
| 教育學程 | Teacher Education Curriculum/Program |
| 校際選課 | Inter-collegiate Course Taking |
| 第二外語課程組合 | Second Foreign Languages Module |
| 語言學與語言教學課程組合 | Linguistics and Language Teaching Module |
| 畢業學分審查表 | Undergraduate Degree Requirement Checklist |
| 最低畢業學分 | Undergraduate Degree Requirement |
| 停修 | Course Withdrawal |
| 網路初選 | Online Course Registration |
| 加退選 | Course Add & Drop |
| 授權碼 | Authorization Code |
| 雙修輔系認證卡 | DFLL Double Major/ Minor Certificate |
| 英語口語訓練一分班測驗 | English Oral Training I Placement Test |
| 中英翻譯學程 | Chinese-English Translation and Interpretation Program |
| 筆譯組 | Translation Track |
| 口譯組 | Interpretation Track |
| 語言文化基礎課程 | Foundational Language and Culture Courses |
| 共同必修實務課程 | Practicums (required for both translation and interpretation track students) |
| 專業選修實務課程 | Specialized Options |
| 核心能力課程 | Core Competence Courses (Required) |
| 翻譯碩士學位學程修業要點 | NTU GPTI Degree Requirements |
| 專業知識技能認定 | Specialized Knowledge and Skills Test |
| 專業翻譯實習 | Professional Translation Practicum |
| 專業課程 | Specialized Studies |
| 專業課程選修計劃 | Specialized Course Selection Proposal |
| 教學助理 | Teaching Assistant (TA) |
| (臺大)教學發展中心 | NTU Center for Teaching and Learning Development (CTLD) |
| Student Affairs | |
| 導生加簽 | Advisor Add & Drop |
| 學生請假單 | Student General Leave Request Form |
| 臺大線上請假系統 | NTU Online Student Leave Request System |
| 臺大外文系學生會 | DFLL Student Association |
| 作文修課調查 | Composition Learning Plan |
| 外籍學位生 | International Degree Student |
| 交換生 | Exchange Student |
| 雙修生 | Double Major Student |
| 輔系生 | Minor Student |
| 轉系生 | Transfer Student |
| 轉學考 | Undergraduate Transfer Exam |
| 轉系考 | Department Transfer Test |
| 書卷獎 | Academic Achievement Award |
| 外國研究生獎學金 | NTU International Graduate Student Scholarship |
| 外國學生獎學金 | NTU International Student Scholarship |
| 外國研究生助學金 | NTU International Graduate Student Support Fund |
| 學分抵免 | Credit Transfer |
| 導師 | Advisor |
| 導生 | Advisee |
| 國際學位生(外籍生) | International Degree Student |
| 僑生 | Overseas Chinese Student |
| Research and Grants | |
| 臺大學術研究獎勵 | NTU Academic Research Award |
| 行政院國家科學委員會 | National Science Council (NSC) |
| 國科會補助專題研究計畫 | NSC Funded Research Projects (NSC-funded projects, NSC Projects) |
| 國科會補助人文學及社會科學學術性專書寫作計畫 | Humanities and Social Sciences Book Writing Project |
| 國科會補助科學與技術人員國外短期研究 | NSC Short-Term Program to Conduct Research Abroad |
| 國科會補助人文及社會科學領域學者國內訪問研究計畫 | NSC Domestic Visiting Researcher Program for Scholars of Humanities and Social Sciences |
| 文學院補助教師出席國際會議(新進教師) | Liberal Arts College Grant for Attending International Conferences (for new teachers) |
| 國科會補助邀請國際科技人士短期訪問 | NSC Program to Invite International Visiting Researchers/Scholars |
| 國科會補助國內專家學者出席國際學術會議 | NSC Subsidy for Attending International Conferences |
| 國科會補助國內舉辦國際學術研討會 | NSC Subsidy for Hosting International Academic Conferences in Taiwan |
| 國科會傑出研究獎 | NSC Outstanding Research Award |
| 國科會吳大猷先生紀念獎 | NSC Ta-You Wu Memorial Award |
| 哈佛燕京學社訪問學人獎助計畫 | Harvard-Yenching Institute Visiting Scholars Program and Visiting Fellows Program |
| 傅爾布萊特研究學者赴美獎助金 | Fulbright Program Awards for Taiwan Applicants |
| 交換教授計畫 | Faculty Exchange Program |
| 計畫主持人 | Principal Investigator (PI) / project director |
| 期末成果報告 | Final Report |
| 出國心得/因公出國報告 | International Travel Report |
| 期中進度報告 | Mid-term Report |
| (計畫)經費結報 | Financial Closeout (of research project) |
| (臺大)研究發展處 | NTU Office of Research and Development (ORD) |
| 邁向頂尖大學計畫 | (Aiming for the) Top University Project |
| (教學發展中心)教學改進研究計畫 | (CTLD) Teaching Improvement Research Project |
| 現職暨新聘績優教研人員給與 | Additional Merit Pay for Excellent Teachers and Researchers |
| Graduate Program Affairs | |
| 學位考試/論文口試 | Degree Examination/Thesis (Dissertation) Defense |
| 碩士論文撰寫計畫書審查 | Thesis Proposal Review |
| 博士論文撰寫計畫書審查暨口試 | Dissertation Prospectus Oral Examination |
| 資格考試 | Qualifying Examination |
| 指導教授 | Supervisor |
| 碩士論文指導 | MA Thesis Supervision |
| 博士論文指導 | PhD Dissertation Supervision |
| 專導課程 | Independent Study Course |
| 第二外語免修甄試 | Second Foreign Language Exemption Test |
| DFLL Publications | |
| 《臺大語言與文學研究》 | NTU Studies in Language and Literature |
| 主編 | Editor-in-Chief |
| 編輯委員 | Editorial Committee |
| 編輯顧問 | Advisory Board |
| 助理編輯 | Editorial Assistant |
| 業務助理 | Business Assistant |
| 《中外文學》 | Chung Wai Literary Quarterly |
| 社長 | President |
| 總編輯 | Editor-in-Chief |
| 英文編輯 | English Editor |
| 執行編輯 | Executive Editor |
| 業務助理 | Business Assistant |
| 編輯顧問 | Editorial Board |
| 編輯委員 | Advisors |
| Miscellaneous | |
| 臺大文學翻譯獎 | NTU Literary Translation Award |
| 參賽者 | Entrants |
| 授權同意書 | Authorization Approval Form |
| DFLL Committees | |
| 系務會議 | DFLL Department Affairs Meeting |
| 課程委員會 | DFLL Curriculum Committee |
| 系教評會 | DFLL Teachers’ Evaluation Committee |
| 系新聘甄選委員會 | DFLL New Faculty Recruitment Committee |
| 研究所招生委員會 | DFLL M.A. and Ph.D. Admission Committee |
| 學士班招生委員會 | DFLL Undergraduate Admission Committee |
| 大一英文課程委員會 | DFLL Freshman English Committee |
| 導師工作小組 | DFLL Advisors Affairs Committee |
| 口語訓練委員會 | DFLL Oral Training Committee |
| 作文委員會 | DFLL Composition Committee |
| 歐洲語言組 | European Languages Division |
| 中英翻譯學程委員會 | Chinese-English Translation and Interpretation Program |
| 系圖書儀器採購委員會 | DFLL Research Resources Committee |
| 系「空間規劃小組」 | DFLL Space Allocation Committee |
| 系學術演講 | DFLL Faculty Colloquium |
| 系安全官 | DFLL Safety Officer |
| NTU Studies in Language and Literature 編輯委員會 | NTU Studies in Language and Literature Editorial Committee |
| 《中外文學》編輯委員會 | Chung Wai Literary Quarterly Editorial Committee |
| Liberal Arts College Committees | |
| 院務會議 | Collegiate Affairs Committee |
| 院教評會 | Collegiate Teachers’ Evaluation Committee |
| 「校務、院務、教評會議代表選舉」選務小組 | Election Affairs Committee for Representatives of Intramural Affairs Committee, Collegiate Affairs Committee, Teachers’ Evaluation Committee |
| 院長選舉辦法及選舉作業準則修訂小組 | Committee on Dean Election Regulations |
| 院「課程委員會」 | Collegiate Curriculum Committee |
| 院「教師評鑑小組」 | Collegiate Faculty Evaluation Committee |
| 院「講座審議小組」 | Collegiate Awards Committee |
| 院「空間規劃委員會」 | Collegiate Spatial Arrangement Committee |
| 院「學術審議委員會」 | Collegiate Academic Evaluation Committee |
| 院「獎學金審議小組」 | Collegiate Scholarship Evaluation Committee |
| 《臺大文史哲學報》編輯委員會 | Humanitas Taiwanica Editorial Committee |
| 院「圖書委員」 | Collegiate Books Committee |
| 院「台灣研究中心諮詢委員」 | Center for Taiwan Research |
| University Committees | |
| 校教評會 | University Teachers’ Evaluation Committee |
| 校務會議 | University Affairs Committee |
| 性騒擾防治委員會 | Sex Harassment Prevention and Resolution Committee |
| 性騒擾申訴評議委員會 | Sex Harassment Complaint and Arbitration Committee |
| 教師申訴評議委員會 | Faculty Member Complaint Deliberation Committee |
| 教職員宿舍分配委員會 | Faculty Housing Allocation Committee |
| 營造英語生活環境建設計畫小組 | Committee for the Creation of an English Speaking Environment |
| 性別平等教育委員會 | Gender Equality Education Committee |
| 學生事務規章研修小組 | Committee on Student Affairs Regulations |
| 學生輔導委員會 | Student Assistance Committee |
| 國際事務推動委員會 | International Affairs Promotion Committee |
| 校務發展規劃委員會 | University Affairs Development Planning Committee |
| GPTI Committees | |
| 翻譯碩士學位學程 | Graduate Program in Translation and Interpretation (GPTI) |
| 學程會議 | GPTI Program Affairs Committee |
| 教師評審委員會 | GPTI Teachers’ Evaluation Committee |
| 課程委員會 | GPTI Curriculum Committee |
| 招生委員會 | GPTI Admission Committee |
| 導師工作委員會 | GPTI Advisors Affairs Committee |

