:::


| 姓名 | 張漢良 |
|---|---|
| 傳真 | 29053808 |
| 個人網站 | http://homepage.ntu.edu.tw/~changhl |
| 最高學歷 | 國立台灣大學外文研究所比較文學博士班畢業,國家文學博士 |
| 類別 | 名譽教授 |
|---|---|
| 職稱 | 名譽教授 |
| 授課領域 | 西洋文學概論 /比較文學方法/ 西洋思想史/ 語言哲學專題研究/ 符號學/ 符號學與敘述學/ 藝術符號學專題研究 / 複系統理論與比較文學/ 皮爾斯符號學研究/ 古代符號思想研究/ 對話與詮釋/ 文學批評/書寫詮釋學 |
| 研究專長 | 文學理論、符號學 |
著作
- 期刊論文
- 2009 "Semioticians Make Strange Bedfellows! Or, Once Again: 'Is Language a Primary Modelling System?'” Biosemiotics 2.2 (July 2009): 169–179. (Dordrecht: Springer)
- 2008. "Between Nature and Culture: A Glimpse of the Biosemiotic World in Fourth Century B.C.E. Chinese Philosophy." The American Journal of Semiotics 24.1-3 (2008). 159-170.
- 2007.12 〈比較文學的諸種可能──台灣比較學者張漢良教授訪談錄〉,《中國比較文學通訊》59期, 2007年第二期,34-46頁 (訪談者:北師大劉洪濤教授)。
- 2007. "The Rise of Chinese Literary Theory: Intertextuality and System Mutations in Classical Texts." The American Journal of Semiotics 23.1-4 (2007). 1-19.
- 2006. "Semiotician or Hermeneutician? -- Jakob von Uexkull Revisited”. Σημειωτική: Sign Systems Studies, 32.1/2(2004), 115-138 (Tartu: Tartu University Press). Delayed and issued in 2006.
- 2006. "Reviewing. Edna Andrews, Conversations With Lotman: Cultural Semiotics in Language, Literature, and Cognition”. Comparative Literature Studies 43.1 (University Park: Pennsylvania State University Press).
- 2006. "Disaster Semiotics: An Alternative 'Global Semiotics'?" Σημειωτική: Sign Systems Studies, 34.1 (2006), 215-230 (Tartu: Tartu University Press).
- 2005. “Reviewing. Warren G. Frisina, The Unity of Knowledge and Action: Toward a Nonrepresentational Theory of Knowledge”. Pragmatics & Cognition, 13.2, 438–440 (Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins).
- 2005. "Natural History or Natural System?--Encoding the Textual Sign". Journal of Biosemiotics, 1.1, 169-181 (New York: Nova Science Publishers).
- 2003. “Is Language a Primary Modeling System? --On Jurij Lotman's Semiosphere”, Σημειωτική: Sign Systems Studies, 31.1, 9-23 (Tartu: Tartu University Press).
- 2003. “Notes towards a Semiotics of Parasitism”, Σημειωτική: Sign Systems Studies, 31.2 (2003), 421-439 (Tartu: Tartu University Press).
- 2001. “Naming Animals in Chinese Writing”, Σημειωτική: Sign Systems Studies, 29.2 (2001): 647-56 (Tartu: Tartu University Press).
- 2000. “Hu Shih and John Dewey: 'Scientific Method' in the May Fourth Era-China”, Comparative Criticism, 22, 91-103 (Cambridge: Cambridge University Press).
- 1998. “The Legacy of Josef Vachek and Its Implications on the Studies of Chinese Script”, published in Czech as “Odkaz Josefa Vachka pro studium čínského písma”, Slovo a Slovesnost, 59, 241-48 (Praha: Akademie věd České republiky).
- 1998. “Controversy over Language: Towards Pre-Qin Semiotics”, Tamkang Review, 28.3,1-29 (Taipei: Tamkang University Press).
- 1996. “Semiographics: A Peircean Trichotomy of Classical Chinese Script”, Semiotica, 108.1-2, 31-43. (Berlin: Mouton de Gruyter).
- 1992. “Reflections on Cross-Cultural Literary Contact: The Reception of American Critical Discourse in Taiwan in the 1970s”, Poetics: Journal for Empirical Research on Literature, the Medium and the Arts, 21.1-2, 57-91 (Amsterdam: North-Holland).
- 1992. “Graphemics and Novel Interpretation: The Case of Wang Wen-hsing”, Modern Chinese Literature: Special Double Issue on Taiwan Fiction, 6.1-2 (Spring/Fall 1992): 133-56. (University of Colorado at Boulder).
- 1988, 5, 5〈哈山是誰?〉《中國時報人間副刊》, 1988年5月5日
- 1988. “Hallucinating the Other: Derridean Fantasies of Chinese Script”, Working Paper No. 4 (Milwaukee: The University of Wisconsin—Milwaukee, Center for Twentieth-Century Studies, Fall 1988).
- 1978. "The Yang Lin Story Series: A Structural Analysis", New Asia Academic Bulletin, 1, 195-216 (Hong Kong: New Asia College, Chinese University of Hong Kong).
- 1973﹒3〈狄倫.托瑪斯的十四行詩〉,《創世紀》第32期,收錄於:《現代詩論衡》臺北:幼獅文化,1977年,245-290頁。1973﹒5〈淺談「家變」的文字〉,《中外文學》第1卷12期,122-141頁。1973﹒9〈試論管管的風格與技巧〉,《創世紀》第34期,67-72頁;收錄於:《現代詩論衡》,臺北:幼獅文化,1977年,225-213頁。1973﹒10〈論洛夫後期風格的演變(石室之死亡等)〉,《中外文學》第2卷5期,62-91頁;收錄於:《現代詩論衡》,臺北:幼獅文化,1977年,177-212頁。1974﹒7〈論臺灣的具體詩〉,《創世紀》第37期,12-28頁,收錄於:《現代詩論衡》,臺北:幼獅文化,1977年,103-126頁。收錄於:《創世紀四十年評論集》,臺北:創世紀詩社,1994年,69-86頁。1975﹒4〈論中國文學批評史上「氣」的問題〉;原載:《幼獅月刊》第41
卷4期,54-58頁;再載(英文版):〈The Concept of Ch'i(氣) in Chinese Literary Criticism〉,《中山學術文化集刊》第16期,1975年,263-285頁。1975﹒4〈《楊林》故事系列的原型結構〉,原載:《中外文學》第3卷11期,166-179頁,英譯並轉載於:〈The Yang Lin Story Series: A Structural Analysis〉,《新亞學術集刊》第1期,1978年,195-216頁。收錄於:張漢良《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,197-214頁,轉載於:溫儒敏編《中西比較文學論集》,北京:北京大學出版社,1988年版,???頁;英文版由吳築展中譯:〈《楊林》故事的種種摹本〉,收錄於:中國比較文學學會編:《中國比較文學》第四期,浙江:浙江人民出版社,1987年,250-276頁。1975﹒4〈論詩中夢的結構〉,《創世紀》第40期,9-18頁,收錄於:《現代詩論衡》,臺北:幼獅文化,1977年,27-49頁。1975﹒6〈史詩的文類研究〉,《藍星季刊》新三號,收錄於:《現代詩論衡》,臺北:幼獅文化,1977年,51-66頁。1975﹒7〈論詩的意象〉,《創世紀》第41期,57-66頁,收錄於:《現代詩論衡》,臺北:幼獅文化,1977年,1-25頁。1975﹒8〈語言與美學的滙通--簡介葉維廉比較文學的方法〉,《中外文學》第4卷3期,182-206頁,收錄於:《現代詩論衡》,臺北:幼獅文化,1977年,127-157頁。1975﹒12〈從戲劇的詩到詩的戲劇〉,《創世紀》第42期,74-90頁,收錄於:《現代詩論衡》,臺北:幼獅文化,1977年,67-101頁。1976﹒1〈關漢卿的《竇娥冤》:一個通俗劇〉;原載:《中外文學》第4卷8期,128-141頁;收錄於:《比較文學理論與實踐》,張漢良著,臺北:東大圖書公司,1986年,167-185頁;收錄於:《中國古典文學比較研究》,葉慶炳主編,葉維廉等著 (臺北:中外文學社,1977) 。1976﹒3〈蛻變的納西斯〉,《大地詩刊》第16期,收錄於:《現代詩論衡》,臺北:幼獅文化,1977年,227-234頁。1976﹒5〈永恆的長廊象徵〉,《長廊詩刊》創刊號,收錄於:《現代詩論衡》,臺北:幼獅文化,1977年,235-243頁。1976﹒6〈試析「水滸傳」的結構〉;原載:《中華文化復興月刊》第9卷6期,45-47頁;收錄於:《比較文學理論與實踐》,張漢良著,臺北:東大圖書公司,1986年,187-196頁。1976﹒8〈現代詩的田園模式——《八十年代詩選》序〉,原刊:《中外文學》第 5 卷3期,80-93頁;收錄於:李瑞騰編《中華現代文學大系,評論卷》,臺北:九歌出版社有限公司,1989年5月初版,1011-1027頁;收錄於:《現代詩論衡》,臺北:幼獅文化,1977年,159-176頁。1976﹒11〈《灰闌記》斷案事件的德國變異-比較文學影響觀念之探討〉;原載:《中華文化復興月刊》,第9卷11期,52-56頁;收錄於:《比較文學理論與實踐》,張漢良著,臺北:東大圖書公司,1986年,61-71頁。1977﹒6〈現代詩的比較研究〉,《中華文藝》第13卷4期,31-38頁,收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,143-151頁。1977﹒8〈「現代詩論衡」序〉,《幼獅文藝》第46卷2期,137-141頁;收錄於:《現代詩論衡》,台北:幼獅文化。1977﹒9〈文體〉,《文訊月刊》第17期,330-332頁。1978﹒3〈文學研究與比較文學〉,《中外文學》第6卷10期,?頁;收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,3-21頁。1978﹒5〈比較文學影響研究〉,《中外文學》第6卷12期,204-226頁;收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,31-60頁。1978﹒10〈評介十首好詩〉,《幼獅文藝》第48卷4期,45-62頁。1978﹒11〈唐傳奇《南陽士人》的結構分析〉,原載:《中外文學》第7卷6期,4-38頁,收錄於:周英雄、鄭樹森合編,《結構主義的理論與實踐》,台北:黎明文化事業,1980年3月,107-144頁,收入:張漢良著,《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,215-254頁。1979﹒3〈談朱介英詩劇「死囚」的文類〉,《中外文學》第7卷10期,82-89頁。1979﹒5〈分析羅門的一首都市詩〉,《中外文學》第7卷12期,126-134頁,收錄於:周英雄、鄭樹森合編,《結構主義的理論與實踐》,台北:黎明文化事業,1980年3月,177-186頁。1979﹒8〈現代詩導讀 -下-〉,《中外文學》第8卷3期,50-61頁。1979〈導讀陳黎的《在學童當中》〉,收錄於:《現代詩導讀》,台北:鄉出版社,??頁。1979〈《一支蠟燭在自己的光焰裡睡着了》導讀〉,收錄於:《現代詩導讀》,台北:鄉出版社,263-266頁。1980﹒4〈從意象看「文心雕龍」的摹擬說與表現說〉,《藍星詩刊》新11號,??頁,收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,359-370頁。1981﹒4〈文學與其他藝術的關係研究〉,《人與社會》第8卷1期,63-67頁,收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,291-304頁。1981﹒4〈布雷克的詩中畫與畫中詩〉,《中國時報》,收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,291-304頁。1981 ﹒6〈中國現代詩的超現實主義風潮:一個影響研究的仿作〉,《中外文學》,第10卷1期,148-161頁,收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,73-90頁。1981﹒10〈文學自殺論〉,孟寄台 (張漢良),《中外文學》第10卷5期,96-99 頁。1981﹒12〈詩人與讀者的溝通問題〉,《創世紀》第57期,6-7頁。1982﹒1〈尤涅斯可的語言傳遞現象〉,《中國時報》副刊,收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,91-97頁。1983﹒2〈詩與真實/意義的掌握〉,《中國時報》中華民國新詩學會主辦-詩歌座談會,1983年2月6日。1983﹒5〈白話文:一個過去的傳奇〉,《中國時報》副刊;〈白話文與白話文學〉,收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,121-127頁。1983﹒5〈詩文類的考察:談語言的脫軌現象〉,《創世紀》第61期,7-8頁。1983﹒9〈關於朵拉的畫像〉,《延展》,《文學時代雙月刊》叢刊15期,中國文化大學出版社,
155頁。1983﹒10月〈「凝視水晶球」的語意與符號分析〉,《國際電影節專刊》,收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,335-340頁。1983﹒11〈馬丁路德與文學詮釋傳統〉,《中國時報》,1983年11月14日,收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,371-374頁。1983﹒12〈書評<結構主義與中國文學>[周英雄]〉,《文訊》第6期,252-257頁。1983﹒12〈「一九八四」與「蒼蠅王」的際遇〉,《中國時報》第八版〈人間〉,1983年12月8日,收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,99-105頁。?年〈母題〉,《文訊》1984﹒1〈當前文學的危機(代跋)〉,《聯合報》副刊,1984年1月2日,收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,391-396頁。1984﹒2〈第三世界文學的聯想〉,《創世紀》第63期;轉載於:自立晚報,1984年2月24日;轉載於:中央日報,1984年3月12日。1984﹒5〈小說與電影之間的一堵「牆」〉,《電影欣賞雙月刊》第2卷3期,3-4頁,收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,311-317頁。1984﹒6〈評詩的範疇與功能〉,《創世紀》第64期,96-97頁。1984﹒7〈典範之建立:從文學批評看兩本選集 ﹝1.讀者反應批評: 從形式主義到後結構主義2.作品中的讀者: 讀者與詮釋論集﹞〉,《新書月刊》第10期,57-59頁,收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,375-382頁。1984﹒10〈<創世紀>:詩潮與詩史〉,《創世紀》第65期,10-13頁。1984﹒10〈魔術師、藝術家與觀眾〉,《國際電影節專刊》,收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,319-327頁。1984﹒10〈「性趣」的空虛與幻滅〉,《國際電影節專刊》,收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,329-334頁。1984﹒10〈超現實主義並未死亡〉,《創世紀》三十週年特大號,?頁。1984﹒10〈不求聞達於人間–劉克襄作品「美麗小世界」等十首〉,《中國時報》第八版〈人間〉,1984年10月2日。1985﹒1〈結構主義者對話錄〉,《電影欣賞雙月刊》第3卷1期,1985年1月,46-48頁,收錄於:張漢良著,《比較文學理論與實踐》,台北:黎明文化事業,1980年3月,383-389頁。1985﹒4〈比較文學與文學運動〉,《聯合報》第八版〈全國比較文學會議特別報導〉,1985年4月13日。1985﹒5〈八部風格獨特的經典名著〉,《聯合報》第八版,1985年5月17日。1985﹒9〈匿名的自傳作者羅朗巴特[Roland Barthes]/沈復〉,《中外文學》第14卷4期,4-17頁。1985 (1980)〈蘇曼殊的〈碎簪記〉:愛的故事/言談〉,收錄於:張漢良著,《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,255-269頁;附錄:劉洪濤,〈張漢良的《蘇曼殊的〈碎簪記〉:愛的故事/言談》〉,收錄於:樂黛雲、陳惇主編,《中外比較文學名著導讀》,杭州:浙江大學出版社,2006年,99-111頁。1986﹒2〈何謂文類〉,收錄於:張漢良著《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,109-120頁,附錄於:樂黛雲著,《?》。1986﹒8〈德希達.書寫.與中文〉,30-33頁,收錄於:〈解構當代--傑克.德希達 (Jacques Derrida) 〉,《當代》第4期,18-43頁,1986年8月1日。1986﹒8〈摹擬論的最後保壘–肯納教授剪影〉,《中國時報》,第八版〈人間〉,1986年8月2日。1986﹒9〈「繪圖師合約」的兩種詮釋〉,《電影欣賞雙月刊》,第29期,41-42頁。1986﹒10〈世紀末、頹廢與海峽兩岸〉,28-38頁,收錄於:〈世紀末專輯﹣頹廢的、再生的、混沌的、魅惑的 -上篇-〉,《當代》第6期,12-65頁,1986年10月1日。1987〈王文興<背海的人>的語言信仰〉,收錄於:《文學與宗教:第一屆國際文學與宗教會議論文集》,台北:時報文化,438-460頁。1987﹒6〈與徐望雲論詩〉(代序),序:徐望雲《望雲小集》台北:林白出版社,13-17頁。1987﹒8〈評論:人的風景〉,《創世紀》第71期,70-72頁1987﹒10〈《向瑪莉致敬》的詮釋問題〉,《金馬獎國際電影展》,台北:電影圖書館,1987年, 142-145頁。1988﹒1〈回顧一年來詩壇的正.反常現象〉上、中、下,《聯合報》副刊,1988年1月13-15日。1988﹒2〈詩觀、詩選與文學史〉,《文訊》第34期,202-207頁,1988年2月10日;收錄於:張漢良編,《七十六年詩選》導言,台北:爾雅出版社,1988年,4頁。1988﹒3〈四度空間詩人與詩評家〉,《自立早報》副刊,1988年3月18日。1988﹒6〈〈碧果人生〉中的個人私語〉,《文藝月刊》第230期,39-46頁,1988年6月28日;轉載於:《創世紀》第103期,1995年,78-81頁。1988﹒12〈都市詩言談-台灣的例子〉,《當代》第32期,38-52頁,1988年12月1日;收錄於:陳炳良編,《中國現代文學新貌》,台北市:台灣學生書局,1990年,89-115頁。1988〈異化的消費文類-極短篇〉,《文訊》第36期,74-77頁。1989﹒7〈艾森斯坦與漢字〉,《電影欣賞雙月刊》,第7卷4期,8-13頁。1990﹒11〈傳記的幾個詮釋問題〉,《當代》自傳與傳記專輯,第55期,29-35頁,1990年11月1日。1991﹒9〈《世紀姻緣》中的女性生態學〉序: 陳彥 (陳祖彥) 小說集,未出版,1991年9月25日。1991〈論洛夫後期風格的演變〉,收錄於:《詩魔的蛻變》(臺北:詩之華出版社,1991),109頁。1991﹒4〈電腦.人機界面—眼前的台灣文學舉隅〉,收錄於:陳炳良編,《文學與表演藝術─第三屆現當代文學研討會論文集》,香港:三聯書店,1994年,1-19頁,轉錄於:鄭明娳、林耀德編《當代臺灣文學評論大系:文學現象卷》,臺北:正中,1993年,497-52頁。1995〈〈碧果人生〉中的個人私語〉,《創世紀》第103期,78-81頁。1995﹒12〈文學世界主義媒人–學界泰斗托?洛夫素描〉,?頁,1995年12月27日。1999〈符號學的興起與人文教育:重讀拉丁文學《神凡配》〉,劉紀蕙主編,《框架內外:藝術、文類與符號疆界》,台北新店:立緒文化,219-238頁。1999〈倫敦之他鄉異國:都市、階級與德昆西〉,馮品佳編,《重劃疆界:外國文學研究在台灣》,台北:書林,129-145頁。2000﹒1〈引得?空無的指涉?零年之前與兩千年之後的Janus〉,《中外文學》第28卷8期,22-25頁。2000﹒11〈另類符號學的聯想〉,《法語在台灣:中華民國法語教師協會會訊》秋季號,第4期,18-20頁。2002﹒8〈方法序說〉,收錄於:張漢良編,《方法:文學的路》,台北:台灣大學出版中心,5-8頁。2004﹒12〈中國文學批評的互文性-從《易經》到《文心雕龍》〉,收錄於:樂黛雲、李比雄主編:《跨文化對話》第16輯,上海:上海文化出版社,2004年,180-190頁。2005﹒10〈比較文學方法-符號學與闡釋學〉,《勵耘學刊》第二輯,北京:學苑出版社,?頁。2005﹒12〈閱讀寓言--評《重讀石頭記》第一章〈閱讀〉〉,《中國文哲研究通訊》,第15卷4期,9-12頁。2006〈對話中的悖論:柏拉圖、奥古斯丁與先秦哲學家們〉〉《讀書報》?期
2007〈比較文學史上的“恒常危機”——兼生態論述〉,《新學術》第4期,1-5頁,收錄於:王為群、劉青漢主編:《生態文學:西部語境與中外對話》,蘭州:甘肅人民出版社,2007年,7-15頁。2007﹒6〈瑞典自然科學家林奈三百年誕辰有感〉,《跨文化對話》第21輯,江蘇人民出版社,279-286 頁。2008〈再論比較文學史上的“恒常危機”〉,收錄於:陳惇、王向遠主編:《比較文學教研論叢》第1輯,銀川:寧夏人民出版社,26-40頁。2008﹒9〈導讀季野的〈船經永留嶼〉〉,67-68頁,收錄於:〈詩人季野追思紀念小輯〉,《創世紀》第156期,62-75頁。2009.4 〈恆常危機又一章:評巴斯奈特和斯皮瓦克的殖民論述〉,收錄於:《中國比較文學》2009年第2期(總第75期),1-8頁。
2009﹒6〈抗戰文學和重慶文化──一個臺灣“外省人”的觀點〉,收錄於:《抗戰文史研究第1輯》,重慶:重慶抗戰文史研究基地
2009. 10 〈從全球符號學到災難符號學〉,《跨文化對話》第26輯
- 2009 "Semioticians Make Strange Bedfellows! Or, Once Again: 'Is Language a Primary Modelling System?'” Biosemiotics 2.2 (July 2009): 169–179. (Dordrecht: Springer)
- 專書論文
- 2010. "Calendar and Aphorism: A Generic Study of Carolus Linnaeus' Fundamenta Botanica and Philosophia Botanica". In: Britt-Louise Gunnarsson, ed. Languages of Science in the 18th Century. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. Forthcoming.
- 2009. 6 〈中國文學批評中的互文性──從易經到文心雕龍〉,收錄於:樂黛雲、孟華主編,《多元之美》,北京:北京大學出版社,2009年6月,頁21-28.
- 2008. 10 〈再論比較文學史上的“恒常危機”〉,收錄於:陳惇、王向遠主編:《比較文學教研論叢》第1輯,銀川:寧夏人民出版社,26-40頁。
- 2008. 7 〈比較文學史上的“恒常危機”——兼生態論述〉,收錄於:王為群、劉青漢主編:《生態文學:西部語境與中外對話》,蘭州:甘肅人民出版社,7-15頁。
- 2007. "Persuasion in the Pre-Qin China." Traditions of Controversy. Ed. Marcelo Dascal and Han-liang Chang. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 85-100.
- 2007. Co-authored with Marcelo Dascal “Crossing borderlines: traditions, disciplines, and controversies.” Traditions of Controversy. Ed. Marcelo Dascal and Han-liang Chang. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, xi-xviii.
- 2007. “Natural History or Natural System? Encoding the Textual Sign.” Re-published as chapter 8 of Biosemiotics: Information, Codes and Signs in Living Systems, edited by Marcello Barbieri. New York: Nova Science Publishers. 165-178.
- 2005. “Intersubjectivity in Controversy: A Story from the Taoist Philosopher Zhuangzi”. In Controversies and Subjectivity, eds. Pierluigi Barrotta and Marcelo Dascal, 173-184 (Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins).
- 2003. "The Paradox of Learning and the Elenchos: Plato's Meno, Augustine's De Magistro, and Gongsunlong's Jianbailun". In Comparative Literature in the Cross-cultural Context, eds. Aimin Cheng and Lixin Yang, 185-201 (Nanjing: Yilin Press).
- 2002. 8 〈方法序說〉,序張漢良主編,《方法:文學的路》,台北:台灣大學出版中心,2002年8月,5-8頁。
- 2001. “Controvert the Dead: Sextus Empiricus and Plutarch against the Stoics”. In Controversy and Philosophy, eds. Marcelo Dascal, Gerd Fritz, Thomas Gloning, and Yaron Senderowicz, IASC Technical Report, vol.2 of Controversies in the Republique des letters, 3 vols, 25-35 (Tel Aviv: Tel Aviv U).
- 1999〈倫敦之他鄉異國:都市、階級與德昆西〉,馮品佳編,《重劃疆界:外國文學研究在台灣》,台北:書林,129-145頁。
- 1999〈符號學的興起與人文教育:重讀拉丁文學《神凡配》〉,劉紀蕙主編,《框架內外:藝術、文類與符號疆界》,台北新店:立緒文化,219-238頁。
- 1998. “Chinese Ideogram”. In The Encyclopedia of Semiotics, ed. Paul Bouissac, 113-16 (New York: Oxford University Press).
- 1996. “Semiotics and Liberal Arts Education”. In The Search for a New Alphabet. Literary Studies in a Changing World, eds. Harald Hendrix, Joost Kloek, Sophie Levie, and Will van Peer, in honor of Douwe Fokkema, 49-52 (Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins).
- 1993. "Image/Mirage of the Other: Contemporary Chinese Poets' Reception of French Surrealism.” In East-West Comparative Literature: Cross-Cultural Discourse, ed. Tak-wai Wong, 227-51 (Hong Kong: Dept. of Comp. Lit., Univ. of Hong Kong).
- 1991﹒4〈電腦.人機界面—眼前的台灣文學舉隅〉,收錄於:陳炳良編,《文學與表演藝術─第三屆現當代文學研討會論文集》,香港:三聯書店,1994年,1-19頁,轉錄於:鄭明娳、林耀德編《當代臺灣文學評論大系:文學現象卷》,臺北:正中,1993年,497-52頁。
- 1990. "Mimetic Desire / Dramatic Structure: Racine's Phaedra and Ma Chih-yuan's Han-kung Ch'iu". In Studies in Chinese-Western Comparative Drama, ed. Yun-Tong Luk, 95-113 (Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong Press).
- 1989. “Western Theory as 'Colonial Discourse'? Or, (One More Time!) The Permanent Crisis of Comparative Literature”. In Os Estudos Literarios: Entre Ciencia e Hermeneutica, ed. Maria Seixo, Actas do I Congresso da APLC, 179-90 (Lisboa: Associacao Portuguesa de Literatura Comparada).
- 1988. 12〈都市詩言談-台灣的例子〉,收錄於:陳炳良編,《中國現代文學新貌》,台北市:台灣學生書局,1990年,89-115頁。
- 1988﹒2〈詩觀、詩選與文學史〉,《文訊》第34期,202-207頁,1988年2月10日;收錄於:張漢良編,《七十六年詩選》導言,台北:爾雅出版社,1988年,4頁。
- 1986. "The Anonymous Autobiographer: Roland Barthes / Shen Fu". In The Chinese Text: Studies in Comparative Literature, ed. Ying-hsiung Chou, 61-73 (Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong Press).
-
1980﹒3〈分析羅門的一首都市詩〉,原刊《中外文學》第7卷12期 (1979.5),126-134頁,收錄於:周英雄、鄭樹森合編,《結構主義的理論與實踐》,台北:黎明文化事業,1980年3月,177-186頁。
- 1980. "Towards a structural generic theory of Tang Chuan-chi". In Chinese-western comparative literature : theory and strategy, ed. John J. Deeney, 25-49 (Hong Kong : Chinese University Press; Seattle: the University of Washington Press).
-
1978﹒11〈唐傳奇《南陽士人》的結構分析〉,收錄於:周英雄、鄭樹森合編,《結構主義的理論與實踐》,台北:黎明文化事業,1980年3月,107-144頁,收入:張漢良著,《比較文學理論與實踐》,臺北:東大圖書公司,1986年,215-254頁。
- 1977〈關漢卿的《竇娥冤》:一個通俗劇〉,原載:《中外文學》第4卷8期 (1976﹒1),128-141頁;收錄於:葉慶炳主編,《中國古典文學比較研究》,臺北:中外文學月刊社,1977。
- 1976. 5 〈楊林故事的原型結構 〉(1975. 4),收錄於《中國古典文學論叢,冊三,神話與小說之部》,台北:中外文學月刊社, 259-272頁。
- 2010. "Calendar and Aphorism: A Generic Study of Carolus Linnaeus' Fundamenta Botanica and Philosophia Botanica". In: Britt-Louise Gunnarsson, ed. Languages of Science in the 18th Century. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. Forthcoming.
- 專書
- 1969‧9《卡里古拉》,孟凡(張漢良)譯,臺北:現代學苑月刊社,87頁。1973《格律、音韻與自由詩》。法索爾(G. S. Fraser)撰,張漢良、徐麗琴譯。台北市:黎明文化。1973《象徵主義》。查德威克(Charles Chadwick)撰,張漢良譯。台北市:黎明文化。1974《薛西佛斯的神話》,台北:志文出版社,1988年再版。1977《現代詩論衡》,台北:幼獅文化事業公司。1979《現代詩導讀--導讀篇1》、《現代詩導讀--導讀篇2》、《現代詩導讀--導讀篇3》、《現代詩導讀─理論、史料篇》、《現代詩導讀─批評篇》,張漢良、蕭蕭合編,臺北:故鄉出版社。1979《現代詩論衡》,再版,台北:幼獅文化事業公司。1979《中國當代十大詩人選集》,張漢良等(編),臺北:源成文化圖書。1981《現代詩論衡》,三版,台北:幼獅文化事業公司。1984《薛西佛斯的神話》。卡繆(Albert Camus)原著,歐布林(Justin O' Brien)英譯。張漢良譯。台北市:志文。1986《比較文學理論與實踐》,初版,臺北:東大,1986年,396頁。1988‧3《七十六年詩選》,張漢良編,台北:爾雅出版社。1991‧12《門羅天下-當代名家論羅門》,張漢良、鄭明娳、蔡源煌、林耀德合著。台北市:文史哲出版社。1992‧11《文學的迷思》,台北市:臺灣正中書局,100頁。1993‧《東西文學理論》 Concepts of Literary Theory, East & West(中英對照本),張漢良編,台北市:中華民國比較文學學會/國立台灣大學,474頁。1994《文學與表演藝術-第三屆現當代文學研討會論文集》。張漢良等著,陳炳良編。香港:嶺南學院中文系。1994《創世紀四十年總目-一九五四~一九九四》。張漢良、張默合編。台北市:創世紀詩雜誌出版/爾雅。1994《半流質的太陽》〈幼獅文藝四十年大系〉新詩選集,張漢良、蕭蕭合編,台北:幼獅文化。2002《方法:文學的路》。張漢良編。台北市:台大出版中心。2004《比較文學理論與實踐》,再版,臺北:東大。2005《中外文學》第三十四卷第七期生物符號學專刊 (生物符號學:自然與文化的傾軋),張漢良編,台北市:中外文學月刊社2007 Traditions of Controversy, edited with Marcelo Dascal. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
-
- 研討會論文
- 2009 "Mental Space Mapping in Classical Chinese Poetry: A Cognitive Approach." Paper delivered at the Seventh International Symposium on Iconicity in Language and Literature, University of Toronto, Toronto, 9th-14th June 2009. See www.semioticon.com/virtuals/iconicity/chang_1.pdf
- 2008. "On the 'Birth' of Historiography of 'Philosophy' in China." Paper presented at the Invited Panel on Reframing the Historiography of Philosophy: A Dialectical Approach. XXII World Congress of Philosophy, Seoul National University, Seoul, Korea, 30 July-5 August 2008.
- 2008. "Semioticians Make Strange Bedfellows! Or Once Again: 'Is Language a Primary Modelling System?'" Paper presented at the Eighth Annual International Gatherings in Biosemiotics, 23-28 June 2008, University of the Aegean, Syros, Greece. Published in Biosemiotics 2.2 (July 2009): 169-179. Dordrecht:Springer.
- 2007. "Calendar and Aphorism: A Generic Study of Carl von Linne's Fundamenta Botanica and Philosophia Botanica". Paper delivered at Languages of Science in the Time of Linnaeus, Uppsala, Sweden, 7-9 June 2007. Please visit the conference website at: http://www.akademikonferens.uu.se/linnaeuslang. Revised version accepted for publication in Languages of Science in the Eighteenth Century, ed. Britt-Louise Gunnarsson. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 2010.
- 2006. "Peirce and Cassirer on Deictics and 'Pronominal' Communication". Paper presented at "Language Beyond Power", the Fourth Biennial Summer Symposium and Professional Development Seminar of International Communicology Institute, Aalborg University, Denmark, 26 June-1 July 2006.
- 2005. "Persuasion in the Pre-Chin China: The Great Debate Revisited". Paper presented at "Controversy: East & West", the 7th IASC International Conference, Taipei, Taiwan, 20-23 July 2005. Forthcoming in Traditions of Controversy, eds. Han-liang Chang and Marcelo Dascal (Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins)
- 2005. "Disaster Semiotics: An Alternative ‘Global Semiotics’?" Paper presented at the International Semiotics Institute, Seminar 2: Global Semiotics, Imatra, Finland, 11-19 June 2005. Forthcoming in Acta Semiotica Finnica.
- 2004. "Logic and Rhetoric in Philosophical Dialogue and Cultural Hermeneutics". Invited paper presented at the Beijing Forum, Beijing University, 23-25 August 2004.
- 2004. "The 'Philological Understanding' of Jakob von Uexkull". Paper presented at the Fourth Gatherings in Biosemiotics, Charles University, Prague, 1-5 July 2004.
- 2004. “Encoding the Textual Sign in Natural History versus Natural System”. Paper presented at International Semiotics Institute, Seminar 4: Codes of Biological Sign Systems, Imatra, Finland, 3-9 June 2004.
- 2004. “Semiotician or Hermeneutician? -- Jakob von Uexkull Revisited”. Invited paper presented at "Signs and the Design of Life--Uexkull's Significance Today. International Symposium" (“Zeichen und der Bauplan des Lebens--Uexkulls Bedeutung heute”), the University of Hamburg, 9-10 January 2004.
- 2003. “Notes towards a Semiotics of Parasitism”.Paper presented at the Third Gathering of Biosemiotics, Copenhagen, 11-14 July 2003.
- 2003. “Plato and Peirce on Likeness and Semblance”. Paper presented at the 4th Conference on Iconicity in Language and Literature, Universite catholique de Louvain, Belgium, 27-29 March 2003.
- 2002. “Paradox and the Elenchus in Plato's Meno, Augustine's De Magistro,and Gongsun Long's Jianbailun (Discourse on Hardness and Whiteness)”. Paper presented at International Conference on Argumentation in Dialogic Interaction, Lugano, Switzerland, 30 June-3 July 2002. Expanded version presented as plenary speech at the International Conference on Comparative Literature Towards the 21st Century, Nanjing Normal University, Nanjing, 14-19 August 2002.
- 2002. “Is Language a Primary Modeling System?--On Jurij Lotman's Semiosphere”.Invited paper presented at the International Conference on Cultural Semiotics in honour of Jurij Lotman’s 80th Anniversary, University of Tartu, Estonia, 26 February-2 March 2002.
- 2001. “Intersubjectivity in Controversy: A Story from the Taoist Philosopher Zhuangzi”. Paper presented at the IASC conference on Dimensions of Subjectivity, Pisa University, 19-21 September 2001.
- 2001. “Aspects of Intertextuality in Chinese Literary Criticism: From The Classic of Changes to The Literary Mind and The Carving of Dragon”. Paper presented at the International Conference on Esthetics du divers, Beijing University, 7-10 April 2001.
- 1999. “Controvert the Dead: Sextus Empiricus and Plutarch against the Stoics”. Invited paper presented at the International Association of the Study of Controversies (IASC), Tel Aviv University, Israel, 13-16 June 1999.
- 1996. “The Legacy of Josef Vachek and Its Implications on the Studies of Chinese Script”. Invited Memorial Lecture at Prague Linguistic Circle, Prague, the Czech Republic, 4 November 1996.
- 1995. “The Theorist as Visionary/The Theorist as Revisionist/The Theorist as Disillusionist: Logocentrism in 'Medieval' Chinese and European Critical Discourse”. In The Force of Vision 3: Literary Theory, eds. Elrud Ibsch and Will van Peer, Proceedings of the XIIIth Congress of the International Comparative Literature Association (Tokyo: U of Tokyo P).
- 1994. “Literary London: An Essay”. Paper presented at International Conference on Modern Literature and Literary Theory, Sun Yat-sen University, Kaohsiung, Taiwan, 16-17 December 1994.
- 1994. 《文學與表演藝術-第三屆現當代文學研討會論文集》。張漢良等著,陳炳良編。香港:嶺南學院中文系。
- 1991. “The Theorist as Visionary/The Theorist as Revisionist/The Theorist as Disillusionist: Logocentrism in 'Medieval' Chinese and European Critical Discourse”. Presented at the XIIIth Congress of the International Comparative Literature Association, Tokyo, 23-28 August 1991.
- 1990. "Towards a Poetics of the Script". In Proceedings of the XIIth Congress of the International Comparative Literature Association (Munich 1988), eds. Roger Bauer and Douwe Fokkema (Munich: Iudicium Verlag).
- 1989. “Perspective and Tertium Comparationis: The Case of Asian Literature”. Invited plenary speech at the Symposium on “Inter-Asian Comparative Literature: Problems and Perspectives”, the 51st Annual Meeting of the Japanese Comparative Literature Association, Rikkyo University, Tokyo, Japan, 17 June 1989.
- 1982. "A Lover's Discourse versus Story: Su Man-shu's 'The Broken Hairpin'". Prepared for the Workshop on Critical Approaches to Modern Chinese Short Stories, sponsored by the Joint Committee on Chinese Studies of the American Council of Learned Societies and the Social Science Research Council, 11-19 December 1982, East-West Center, Honolulu.
- 1985. "The Surrealist Episode in Contemporary Chinese Poetry in Taiwan, 1956-1965". In General Problems of Literary History, ed. Anna Balakian, vol. II of Proceedings of the Xth Congress of the International Comparative Literature Association (New York 1982), 3 vols, 307-315 (New York: Garland).
- 2009 "Mental Space Mapping in Classical Chinese Poetry: A Cognitive Approach." Paper delivered at the Seventh International Symposium on Iconicity in Language and Literature, University of Toronto, Toronto, 9th-14th June 2009. See www.semioticon.com/virtuals/iconicity/chang_1.pdf
- 譯著
- 1984. 《薛西佛斯的神話》。卡繆(Albert Camus)原著,歐布林(Justin O' Brien)英譯。張漢良譯。台北市:志文。
- 1973. 《格律、音韻與自由詩》。法索爾(G. S. Fraser)撰,張漢良、徐麗琴譯。台北市:黎明文化。
- 1973. 《象徵主義》。查德威克(Charles Chadwick)撰,張漢良譯。台北市:黎明文化。
- 1971﹒3〈俄國的良知--亞里山大.蘇澤尼欽(Alexandr Solzhenitsyn)〉,張漢良譯,《現代學苑》第8卷3期,9-12頁。1971﹒10〈埃茲拉.龐德與東方--龐德身後的幾位東方人士〉,福田路太郎著,張漢良譯,《純文學》第10卷4期,104-110頁。1972﹒6〈比較的思維習慣〉,李達三著,周樹華及張漢良譯,《中外文學》第1卷1期,86頁。1972﹒9〈維尼爾與「伊尼伊德」的意義〉,《中外文學》第1卷4期,179-193頁。1973﹒2〈但丁(Alighieri Dante)的《神曲》-1-〉,T. S. Eliot 著,張漢良譯,《中外文學》第1卷9期,178-192頁。1973﹒3〈但丁(Alighieri Dante)的《神曲》第二節--淨界與天堂〉,T. S. Eliot 著,張漢良譯,《中外文學》第1卷10期,176-187頁。1974﹒2〈寇特‧馮內果〉,顧世密著,張漢良譯,第2卷9期,93-104頁。1974﹒3〈寇特‧馮內果(中)〉,顧世密著,張漢良譯,第2卷10期,173-182頁。1974﹒4〈寇特‧馮內果(下)〉,顧世密著,張漢良譯,第2卷11期,147-156頁。1975﹒10〈中國新小說的提倡者:嚴復與梁啟超〉,夏志清著,張漢良譯,《幼獅月刊》第42卷4期,28-40頁。1976﹒12〈英國的新詩-士紳文化的超越〉,A. Alvarez 著,張漢良譯,《中外文學》,第5卷7期,54-66頁。1981﹒7〈匈牙利吉普賽詩人波瑞•卡若伊(Bari Karoly)〉,Benedek Dezso撰,張漢良譯。《中外文學》第10卷2期,46-50頁。
- 1984. 《薛西佛斯的神話》。卡繆(Albert Camus)原著,歐布林(Justin O' Brien)英譯。張漢良譯。台北市:志文。
- 其他
- 2008 國科會研究報告:自然歷史與自然系統的文本初探:林奈、達爾文、李時珍 2005-2008 (NSC96-2411-H-002-003)
- 2005. 《中外文學》第三十四卷第七期生物符號學專刊 (生物符號學:自然與文化的傾軋)。張漢良編。台北市:中外文學月刊社。
- 2004. 國科會研究計畫報告:生物符號學 (2/3)。
- 2003. 國科會研究計畫報告:生物符號學 (1/3)。
- 2002. 國科會研究計畫報告:符號學的生命基礎--以塔爾吐學派為例 (1/3)。
- 2002. 國科會研究計畫報告:哲學對話文類初探(3/3)。
- 2001. 國科會研究計畫報告:跨媒體符號學芻議。
- 2001. 國科會研究計畫報告:哲學對話文類初探 (2/3)。
- 2000. 國科會研究計畫報告:哲學對話文類初探 (1/3)。
- 1999. 國科會研究計畫報告:符號學與中世紀小學的關係 (3/3)。
- 1998. 國科會研究計畫報告:符號學與中世紀小學的關係 (III-II)。
- 1997. 國科會研究計畫報告:符號學與中世紀小學的關係 (I)。
- 1995. 國科會研究計畫報告:都市與文學正文研究 (II)。
- 1994. 國科會研究計畫報告:都市與文學正文研究 (I)。
- 1994. 國科會研究計畫報告:文學理論大型研究計畫規劃案。
- 2008 國科會研究報告:自然歷史與自然系統的文本初探:林奈、達爾文、李時珍 2005-2008 (NSC96-2411-H-002-003)
| 標題 | 日期 | 附件檔案 |
|---|---|---|
| 中國古代典籍中的"法"形象 | 2009年09月02日 |   |
本網站著作權屬於國立臺灣大學 外國語文學系暨研究所,請詳見使用規則。
電話:(02)33663215 傳真:(02)23645452
地址:(106)台北市大安區羅斯福路四段一號
E-Mail:forex@ntu.edu.tw | 聯絡我們
RulingDigital 銳綸數位建置
建議使用IE 6/7 或 Mozilla Firefox 3,並將螢幕解析度設定為 1024*768,以獲得最佳瀏覽效果
瀏覽人數:










