[筆譯實習課程] 108-1 選課須知

2019-08-23

各位有興趣選修翻譯實習課程的同學好,

這學期我們一共開設了四門翻譯實習的相關課程,這些課程都沒有開放電腦選課,是因為修習實習課的學生必須要面對真實的職場環境挑戰,我們十分謹慎地看待這些課程,希望能把優秀的學生推薦給業界。

所以我們安排了「試譯」的門檻,讓開課老師能挑選最適合的同學做推薦。我們已安排於九月四日下午十二點三十分到三點三十分於外文系會議室(舊總圖一樓)進行現場試譯,試譯稿會在九月六日前由各課程老師批閱完成,並於九月六日當天在本網頁公布各課程推薦名單,學生可於學期開始後進行加選。不同類型的課程將會有不同的試譯稿,請同學確定要選修的課程(可複選,但必須要完成不同的試譯稿,請斟酌),並在九月三日前以email的方式通知學程助教簡暘軒先生(yhchien25097@ntu.edu.tw),以便作出適當安排。

為了方便推薦程序,請參與試譯同學請在email中提出曾經修習翻譯相關課程的名稱,我們建議申請實習課的學生應曾修習「翻譯與習作」或「翻譯實作」。沒有以上的修課經驗的同學也歡迎參與試譯,我們會斟酌試譯品質多加考慮。

祝暑安

                                                                                                中英翻譯學程召集人

                                                                                                        蔡自青